El siguiente texto se basa en la reflexión de contribuyentes a
Sensei's Library e intenta dilucidar más allá de la clásica definición de "problemas de vida o muerte", qué es lo que quiere decir la expresión
tsumego.---
Un contribuyente señala que el significado original de la expresión
tsumego tiene que ver con una circunscripción del go en una determinada área del tablero, más allá de determinar cómo hacer vivir o hacer morir a un determinado grupo. Por ejemplo, Guanzi Pu, tiene problemas de vida y muerte, y problemas de
yose. A medida que el tiempo fue transcurriendo pasó a primar la noción de "problemas de vida y muerte" unicamente.
Una visión complementaria señala que el término para aludir a los problemas de
shogi, los
tsumeshogi, fueron desarrollados primero que el go. En estos problemas, en una determinada situación en el tablero, la idea es contener y matar al Rey, lo que analógicamente vino a significar situaciones de vida y muerte en el go.
De acuerdo al traductor e historiador
John Fairbairn, tsume viene a significar en este caso, una versión abreviada, resumida. En otras expresiones puede llegar a significar empacado, enlatado. Por ejemplo, enlatado (canning) en japonés se dice
kanzume.
Actualmente, la expresión tsumego también se utiliza en ocasiones para referirse a problemas con diversas finalidades, como ganar una carrera de captura, vivir formando un ko, cortar grupos, etc.
Y a propósito de tsumegos... aquí va uno al que se vio enfrentado Hikaru en el capítulo 7. Negro juega: